Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

¡Zas! Madrid | April 18, 2024

Scroll to top

Top

No Comments

¿Por qué volver una y otra vez a los clásicos?: Un 'Robinson Crusoe' ilustrado - ¡Zas! Madrid

¿Por qué volver una y otra vez a los clásicos?: Un ‘Robinson Crusoe’ ilustrado
Pedro M. Domene
  • On 12 diciembre, 2014
  • http://acabodeleerymegusta.blogspot.com/

¿Por qué volver una y otra vez a los clásicos? Calificativos como aburridos, ininteligibles, extensos, pesados en su totalidad, han convertido a muchos de los libros de nuestro pasado en refugio para excéntricos. Nada más lejos que acercarnos a personajes como Don Quijote, con quien tantos debían de identificarse, en unos tiempos en que aún podemos considerar que pueda existir un mundo mejor, colmado de valores, de una ética firme y veraz o donde los sueños aun tienen cabida; con Madame Bovary   para descubrirnos a través de la prosa de Flaubert esa sociedad superflua, de apariencias frágiles tan obsesionada por el lujo que desemboca en la nada; eso sí, víctimas de la avaricia, la tiranía o el egoísmo; y, tal vez, echar la vista a la monstruosidad que encierra el personaje Frankenstein y observar los continuos horrores que aun encierra el hombre; y mejor todavía descender, de la mano de Dante al Infierno o llegar hasta el Paraíso a través del Purgatorio.

Leer un clásico hoy se convierte en una aventura inconmensurable, quizá como la llevada por Robinson Crusoe, el náufrago, que  sobrevivió en su maldita isla durante veintiocho años, y que Defoe sitúa en el delta de Orinoco, cerca de Trinidad, y que según parece se inspiró para contarnos su historia en dos famosos náufragos reales, el inglés Alexander Selkirk que pasaría cuatro años abandonado en una isla que hoy lleva su nombre, en el archipiélago Juan Fernández, frente a Chile y el español, Pedro Serrano, que sobrevivió ocho años en un banco de arena que hoy se le conoce como banco Serrana, en aguas del Caribe.

robinsoncrusoe_1984 Robinson-detalleIsla-de-Robinson

Robinson Crusoe es la obra cumbre de Daniel Defoe (Stoke Newington, Londres 1659? –Moorfields, Londres 1731), y una de sus más reconocidas novelas, además uno de los relatos de aventuras de la literatura universal más traducido y leído. Autor de una amplia obra, no solo la de su más famoso náufrago, sino también de La vida del capitán Singleton (1720), Fortuna y adversidades de la famosa Moll Flanders (1722), Coronel Jack (1722) o Diario del año de la peste (1722).

La novela de Defoe, Robinson Crusoe, fue publicada originalmente en 1719, alcanzó el éxito inmediato gracias a la historia de un naufragio, las posibilidades de supervivencia y al exotismo que despertó en su momento las condiciones de vida, el abandono en la isla exótica, y ese trasfondo que conlleva la inquietud para explorar sus propios límites el ser humano, pero sobre todo la fantasía de la utopía de vivir en completa libertad, una actitud que perdura hasta nuestros días y se erige así como una de las novelas de aventuras más fascinantes.  Y como se señala en la contraportada de la edición de Sexto Piso, digna de coleccionista:

“La lucha de un hombre arrojado a una soledad sin respuestas, a un entorno hostil que debe domeñar mediante la técnica y la fuerza de su voluntad para hacer «habitable» y «cómodo» un paraje en principio inhóspito, ha sido vista también como metáfora de la mente occidental y burguesa, del mundo de la técnica. ¿Qué nos hace humanos? ¿La naturaleza de la que provenimos o la técnica con la que intentamos controlarla en nuestro beneficio?”.

Delicados y vívidos dibujos de uno de los ilustradores italianos más reconocidos, Tullio Pericoli.

Delicados y vívidos dibujos de uno de los ilustradores italianos más reconocidos, Tullio Pericoli.

La singularidad de esta edición se acompaña de los delicados y vívidos dibujos de uno de los ilustradores italianos más reconocidos, Tullio Pericoli (Colli del Tronto, 1936). Colaborador en revistas y periódicos, Linus, Corriere della Sera, L´Expresso y La Repubblica. Escenógrafo en la Ópera de Zúrich y la Scala de Milán. En esta edición, con sus elegantes y sutiles acuarelas, centradas en el náufrago y la isla, consigue una armoniosa relación entre el paisaje y el hombre, y pone de relieve la importancia del espacio, añadiéndole protagonismo a la naturaleza y haciendo de la isla el personaje principal de la novela. Un total de 69 acuarelas y tinta acompañan la edición, todo un lujo para recordar y volver a leer a un clásico. La traducción, correcta y ajustada, es de Carmen M. Cáceres y Andrés Barba.

Robinson Crusoe, Daniel Defoe, Tullio Pericoli, ilustrador. Traducción: Carmen M. Cáceres y Andrés Barba. Editorial Sexto Piso España, 2014.

Robinson Crusoe, Daniel Defoe, Tullio Pericoli, ilustrador. Traducción: Carmen M. Cáceres y Andrés Barba. Editorial Sexto Piso España, 2014.

Print Friendly, PDF & Email

Submit a Comment

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies